1. 我儿,不要忘记我的指教,你心要谨守我的诫命; My son, do not forget my instruction, But let your heart keep my commandments;
2. 因为它必将长久的日子、生命的年数与平安,加给你。 For length of days and years of life And peace will they add to you.
3. 不可使慈爱、真实离弃你:要系在你颈项上,写在你心版上。 Do not let lovingkindness and truth forsake you: Bind them around your neck; Write them upon the tablet of your heart.
4. 这样,你必在神和人眼前蒙恩宠,有美好的悟性。 Thus you will find favor and a reputation for fine understanding In the sight of God and man.
5. 你要全心信靠耶和华,不可倚靠自己的聪明; Trust in Jehovah with all your heart, And do not rely on your own understanding;
6. 在你一切的道路上,都要认定祂,祂必修直你的途径。 In all your ways acknowledge Him, And He will make your paths straight.
7. 不要自以为有智慧;要敬畏耶和华,远离恶事。 Do not be wise in your own eyes; Fear Jehovah, and depart from evil.
8. 这便医治你的身体,滋润你的骨头。 It will be healing to your body And refreshment to your bones.
9. 你要以财物,和一切初熟的出产,尊荣耶和华。 Honor Jehovah with your substance And with the firstfruits of all your produce;
10. 这样,你的仓房必充满有余,你的酒醡必盈溢新酒。 Then your barns will be filled with plenty, And your vats will burst open with new wine.
11. 我儿,你不可轻看耶和华的惩治,也不可厌烦祂的管教; My son, do not despise the chastening of Jehovah, Nor be weary of His discipline;
12. 因为耶和华所爱的,祂必管教,正如父亲管教所喜爱的儿子。 For whom Jehovah loves He disciplines, Even as a father, the son in whom he delights.
13. 寻得智慧,得着聪明的,这人便为有福。 Blessed is the man who finds wisdom, And the man who gains understanding.
14. 因为赚得智慧胜过赚得银子,其收益强于金子。 For her profit is better than the profit of silver, And her income is better than gold.
15. 智慧比珊瑚更宝贵,你一切所喜爱的,都不足与她比较。 She is more precious than corals, And nothing you desire compare with her.
16. 她右手有长寿,左手有财富与尊荣。 Length of days is in her right hand; In her left hand are riches and honor.
17. 她的道路是安乐的道路;她的路径全是平安。 Her ways are ways of pleasantness, And all her paths are peace.
18. 对持守她的人,她是生命树;持定她的是有福的。 She is a tree of life to those who lay hold of her, And happy are those who hold her fast.
19. 耶和华以智慧立大地,以聪明定诸天; Jehovah by wisdom founded the earth; He established the heavens by understanding;
20. 以知识使深渊裂开,使天空滴下甘露。 By His knowledge the depths were broken open And the skies drop down the dew.
21. 我儿,要谨守真智慧和谋略,不可使这些离开你的眼目。 My son, do not let these depart from your sight: Keep sound wisdom and discretion;
22. 这些必作你魂的生命,作你颈项的美饰。 And they will be life for your soul And a graceful ornament for your neck.
23. 你必安然行路,你的脚必不至绊跌。 Then you will walk on your way securely, And your foot will not stumble.
24. 你躺下,必不惧怕;你躺卧,必睡得香甜。 When you lie down, you will not be afraid; But you will lie down, and your sleep will be sweet.
25. 忽然来的惊恐,你不要害怕;恶人的毁灭临到,你也不要恐惧。 Do not be afraid of sudden fear, Nor of the destruction of the wicked when it comes;
26. 因为耶和华是你所信靠的,祂必保守你的脚不被缠住。 For Jehovah will be your confidence, And He will keep your foot from being caught.
27. 你手若有行善的力量,就不可推辞,当向那应得的人施行。 Do not withhold good from those to whom it is due, When it is in the power of your hand to do so.
28. 你那里若有现成的,不可对邻舍说,去罢,明天再来,我必给你。 Do not say to your neighbor, Go, and come back; And tomorrow I will give it-when you have it with you.
29. 你的邻舍既在你附近安居,你不可设计害他。 Do not devise harm against your neighbor, While he lives securely beside you.
30. 人未曾加害于你,你不可无故与他相争。 Do not strive with a man without cause, If he has done you no harm.
31. 不可嫉妒强暴的人,也不可选择他所行一切的路。 Do not envy a man of violence, And do not choose any of his ways;
32. 因为乖僻人为耶和华所憎恶;祂亲密的指教与正直人同在。 For the perverse man is an abomination to Jehovah, But His intimate counsel is with the upright.
33. 耶和华咒诅恶人的家庭,赐福与义人的居所。 The curse of Jehovah is in the house of the wicked man, But He blesses the dwelling place of the righteous.
34. 祂讥诮那好讥诮的人,赐恩给谦卑的人。 To scorners He is scornful, But to the humble He gives grace.
35. 智慧人必承受尊荣,愚昧人必加添自己的羞辱。 The wise will inherit honor, But fools increase their own disgrace.