箴言 第 4 章

1. 众子阿,要听父亲的训诲,要留心听,好得聪明。 Hear, my sons, the instruction of a father, And be attentive, that you may gain understanding;

2. 因我授与你们的是美好的学识;不可离弃我的指教。 For I give you good teaching; Do not forsake my instruction.

3. 我在父亲面前为孝子,在母亲眼中为独一的娇儿。 For I was a son to my father, Tender and the only beloved in the sight of my mother.

4. 父亲教训我说,你心要谨记我的言语;遵守我的命令,便得存活。 And he taught me and said to me, Let your heart hold fast to my words; Keep my commandments and live;

5. 要得智慧,得聪明;不可忘记,也不可偏离我口中的言语。 Get wisdom; get understanding; Do not forget nor turn away from the words of my mouth.

6. 不可离弃智慧,智慧就保守你;要爱她,她就护卫你。 Do not forsake her, and she will keep you; Love her, and she will guard you.

7. 智慧的开端就是,你要取得智慧;在你一切所得之中,要取得聪明。 The beginning of wisdom is this: Get wisdom; and in all your getting, get understanding.

8. 珍重智慧,她就使你高升;怀抱智慧,她就使你尊荣。 Prize her highly, and she will exalt you; She will honor you if you embrace her.

9. 她必将华冠加在你头上,把荣冕交给你。 She will give a garland of grace for your head; A crown of beauty will she bestow on you.

10. 我儿,你要听,要接受我的言语,你一生的年日就必增多。 Hear, my son, and receive my words, And the years of your life will be many.

11. 我已指教你走智慧的道路,引导你行正直的途径。 I have taught you in the way of wisdom; I have led you in the paths of uprightness.

12. 你行走,脚步必不受阻碍;你奔跑,也不至跌倒。 When you walk, your steps will not be hindered; And when you run, you will not stumble.

13. 要持定训诲,不可放松;当护卫她,因为她是你的生命。 Take hold of instruction; do not let go; Guard her, for she is your life.

14. 不可进恶人的途径;不要行坏人的道路。 Do not enter the path of the wicked, And do not walk in the way of the evil.

15. 要躲避,不可经过;要转身而去。 Avoid it; do not pass by it; Turn away from it and pass on by.

16. 这等人若不行恶,就睡不着觉;不使人跌倒,就不得安眠; For they cannot sleep unless they do evil; And they are robbed of their sleep unless they cause someone to stumble.

17. 因为他们吃的是奸恶饼,喝的是强暴酒。 For they eat the bread of wickedness And drink the wine of violence.

18. 但义人的途径好像黎明的光,越照越明,直到日午。 But the path of the righteous is like the light of dawn, Which shines brighter and brighter until the full day.

19. 恶人的道路好像幽暗;自己不知因什么绊跌。 The way of the wicked is like deep darkness; They do not know what they stumble over.

20. 我儿,要留心听我的言语,侧耳听我的讲论。 My son, be attentive to my words; Incline your ear to my sayings.

21. 都不可使这些离你的眼目;要持守在你心中。 Do not let them depart from your sight; Keep them in the midst of your heart.

22. 因为对寻得的人,这些乃是生命,又是全身的医治。 For they are life to those who find them, And healing to all their flesh.

23. 你要切切保守你心,因为生命的果效发之于心。 Keep your heart with all vigilance, For from it are the issues of life.

24. 你要除掉邪僻的言辞,远离乖谬的谈论。 Put away from you crooked speech, And put perverse talk far from you.

25. 你的眼目要向前正看,你的眼睛当向前直观。 Let your eyes look directly ahead, And let your gaze be straight in front of you.

26. 要修直你脚下的途径,坚定你一切的道路。 Make straight the path of your feet, And all your ways will be established.

27. 不可偏向左右;要使你的脚离开邪恶。 Do not turn to the right or to the left; Turn your foot away from evil.