1. 美名比大财更可取,恩宠比金银更好。 A good name is to be chosen rather than great riches, And favor is better than silver and gold.
2. 富户穷人在一件事上都一样,就是他们都为耶和华所造。 The rich and the poor have this in common: Jehovah is the maker of them all.
3. 灵巧人见祸藏躲,愚蒙人却前往受罚。 A prudent man sees evil and hides himself, But the simple pass on and suffer punishment for it.
4. 心存谦卑,敬畏耶和华,就得富有、尊荣、生命为赏赐。 The reward of humility and the fear of Jehovah Are riches and honor and life.
5. 乖僻人的路上有荆棘和网罗;保守自己性命的,必要远离这些。 Thorns and snares are in the way of the perverse; He who guards his soul will keep far from them.
6. 教养孩童走当走的道路,就是到老他也不偏离。 Train up a child according to the way he should go; Even when he is old, he will not depart from it.
7. 富户管辖穷人,欠债的是债主的仆人。 The rich man rules over the poor, And the borrower is servant to the lender.
8. 撒播不义的必收灾祸,他逞怒的杖也必废掉。 He who sows injustice will reap iniquity, And the rod of his wrath will fail.
9. 眼目慈善的,就必蒙福,因他将食物分给穷人。 He who is generous will be blessed, For he gives some of his bread to the poor.
10. 赶出亵慢人,纷争就出去;争竞和羞辱也必止息。 Cast out the scorner, and contention will go out; Indeed, strife and dishonor will cease.
11. 喜爱心里纯洁、口中有恩言的人,王必与他为友。 He who loves pureness of heart And whose speech is gracious will have the king as his friend.
12. 耶和华的眼目保守知识,但祂倾覆奸诈人的言语。 The eyes of Jehovah preserve knowledge, But He overthrows the words of the treacherous man.
13. 懒惰人说,外头有狮子,我在街上必被杀害! The sluggard says, There is a lion outside! I will be slain in the streets!
14. 淫妇的口为深坑;耶和华所恼怒的,必陷在其中。 The mouth of strange women is a deep pit; He with whom Jehovah is indignant will fall in there.
15. 愚妄缠住孩童的心,用管教的杖可以将愚妄远远赶除。 Foolishness is bound up in the heart of a child; But the rod of correction will drive it far from him.
16. 欺压贫穷为要多增财利的,并送礼给富户的,都必缺乏。 He who oppresses the poor to multiply his gain, And he who gives to the rich will only come to want.
17. 你当侧耳听智慧人的言语,留心我的知识; Incline your ear, and hear the words of the wise, And apply your heart to my knowledge;
18. 你若心中存记,嘴上准备,这便为美。 For it is a pleasant thing if you keep them within you; Let them be ready on your lips.
19. 我今日以此特特指教你,为要使你信靠耶和华。 So that your trust may be in Jehovah, I have made them known to you today, even to you.
20. 谋略和知识的美事,我岂没有写给你么? Have not I written to you excellent things Of counsels and knowledge,
21. 要使你知道真理之言的确实,你好将真理之言回覆那些打发你的人。 To make you know the certainty of the words of truth, That you may answer back words of truth to those who send you?
22. 你不可因穷人贫穷就抢夺他的物,也不可在城门口欺压困苦人; Do not rob the poor, because he is poor; Nor oppress the afflicted in the gate;
23. 因耶和华必为他们辨屈;抢夺他们的,耶和华必夺取那些人的命。 For Jehovah will plead their cause, And rob the life of those who rob them.
24. 好生气的人,不可与他结交;暴怒的人,不可与他来往; Make no friendship with a man who is given to anger, And with a wrathful man do not go;
25. 恐怕你学他的行径,使自己陷在网罗里。 Lest you learn his ways And get a snare for your soul.
26. 不要与人击掌作保,也不要为欠债的担保。 Do not be one of those who give their hand as a pledge Or one of those who are a surety for debts.
27. 你若没有什么偿还,何必使人夺去你睡卧的床呢? If you have nothing with which to pay, Why should your bed be taken away from under you?
28. 你先祖所立古时的地界,你不可挪移。 Do not remove the ancient boundary marker, Which your fathers have set up.
29. 你看见办事敏捷的人么?他必站在君王面前,必不站在微贱人面前。 Do you see a man skilled in his work? He will stand before kings; He will not stand before obscure men.