1. 神阿,求你恩待我,因为人践踏我,终日攻击欺压我。 Be gracious to me, O God; for man tramples me; All day long he, fighting, oppresses me.
2. 埋伏等候我的人,终日践踏我,因逞骄傲攻击我的人甚多。 Those who lie in wait for me trample me all day long, For many are those who arrogantly fight against me.
3. 我惧怕的时候要信靠你。我信靠神,我赞美祂的话; When I am afraid, I trust in You.
4. 我信靠神,必不惧怕;血肉之人能把我怎么样呢? In God, whose word I praise, In God do I trust, and I will not be afraid. What can flesh do to me?
5. 他们终日扭曲我的话;他们一切的计谋,都是要害我。 All day long they wrest my words; All their thoughts are against me for evil.
6. 他们聚集,埋伏窥探我的脚踪,等候要害我的命。 They gather themselves; they lurk; They watch my steps, As they have waited to take my life.
7. 他们有罪孽,还能逃脱么?神阿,求你在怒中使众民坠落灭亡。 Will there be deliverance for them in spite of their iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
8. 我几次流离,你都数算。求你把我的眼泪装在你的皮袋里。这不都记在你册子上么? You have counted my wanderings. Put my tears into Your bottle. Are they not in Your book?
9. 我呼求的日子,我的仇敌都要转身退后;神帮助我,这是我所知道的。 Then my enemies will turn back When I call; This I know, That God is for me.
10. 我信靠神,我赞美祂的话;我信靠耶和华,我赞美祂的话; In God, whose word I praise, In Jehovah, whose word I praise,
11. 我信靠神,必不惧怕;人能把我怎么样呢? In God do I trust; I will not be afraid. What can man do to me?
12. 神阿,我向你所许的愿在我身上;我要将感谢祭献给你。 Your vows, O God, are on me; I will render thank offerings to You.
13. 因为你救了我的命脱离死亡;你确实救了我的脚不至跌倒,使我在活人的光中行在神面前。 For You have delivered my soul from death, Indeed, my feet from stumbling, That I may walk before God In the light of the living.