1. 人屡次受责备,仍然硬着颈项,他必顷刻破败,无法可治。 He who hardens his neck after being often reproved Will suddenly be broken beyond remedy.
2. 义人增多,民就喜乐;恶人掌权,民就叹息。 When the righteous increase, the people rejoice; But when a wicked man rules, the people groan.
3. 爱慕智慧的,使父亲喜乐;与妓女结交的,浪费赀财。 Whoever loves wisdom makes his father glad, But he who keeps company with harlots wastes his substance.
4. 王藉公平,使国坚立,但收取贿赂的,使国倾覆。 The king by justice establishes the land, But a man who takes bribes overthrows it.
5. 谄媚邻舍的,就是张设网罗绊他的脚。 A man who flatters his neighbor Spreads a net for his steps.
6. 恶人因过犯,自陷网罗,义人却欢呼喜乐。 In the transgression of an evil man there is a snare, But the righteous man sings and rejoices.
7. 义人知道穷人的权益;恶人没有聪明,就不得而知。 The righteous man knows the rights of the poor; The wicked man has no understanding of such knowledge.
8. 亵慢人煽惑通城,智慧人却使怒气转消。 Scorners set a city aflame, But wise men turn away wrath.
9. 智慧人与愚妄人相争,愚妄人或怒或笑,总不能止息。 If a wise man has a controversy with a foolish man, The fool is either angry or laughs, and there is no rest.
10. 好流人血的,恨恶完全人,寻索正直人的性命。 The bloodthirsty hate one who is perfect, And they seek the life of the upright.
11. 愚昧人怒气全发,智慧人忍气含怒。 A fool utters all his anger, But a wise man holds it back.
12. 君王若听信虚假的话,他一切臣仆必都是奸恶的。 If a ruler pays attention to a false word, All his servants are wicked.
13. 贫穷人和欺压人的,在一件事上都一样,就是他们的眼目都蒙耶和华光照。 The poor man and the oppressor have this in common: Jehovah gives light to the eyes of them both.
14. 君王若凭真实判断穷人,他的国位必永远坚立。 If a king judges the poor in truth, His throne will be established forever.
15. 杖打和责备能赐智慧,放纵的孩子使他母亲羞愧。 The rod and reproof give wisdom, But a child left to himself brings shame to his mother.
16. 恶人加多,过犯也加多;义人必看见他们跌倒。 When the wicked increase, transgression increases; But the righteous will see their fall.
17. 管教你的儿子,他就使你得安息;他也必使你魂里喜悦。 Correct your son, and he will give you rest; He will also give delight to your soul.
18. 没有异象,民就放肆;惟遵守律法的,便为有福。 Where there is no vision, the people cast off restraint; But happy is he who keeps the law.
19. 只用言语,仆人不肯受管教;他虽然明白,也没有反应。 A servant will not be corrected by words alone; For though he understands, there will be no response.
20. 你见过言语急躁的人么?愚昧人比他更有指望。 Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
21. 人将仆人从幼娇养,这仆人终久必成了他的儿子。 He who delicately brings up his servant from a child Will have him as a son in the end.
22. 好生气的人挑启纷争,暴怒的人多有过犯。 An angry man stirs up contention, And a furious man abounds in transgression.
23. 人的骄傲必使他降卑,灵里谦卑的必得尊荣。 A man's pride will bring him low, But he who is of a lowly spirit will obtain honor.
24. 与盗贼均分的,是恨恶自己的性命;他听见叫人发誓作证的声音,却不言语。 Whoever is partner with a thief hates his own soul; He hears the adjuration and utters nothing.
25. 惧怕人的陷入网罗,惟有信靠耶和华的,必得高举。 The fear of man brings a snare, But whoever puts his trust in Jehovah will be exalted.
26. 多人寻求王的恩宠,惟有从耶和华,人才得公理。 Many seek the ruler's favor, But justice for man comes from Jehovah.
27. 不公正的人,为义人所憎嫌;行径正直的人,为恶人所憎恶。 An unjust man is an abomination to the righteous, And he who is upright in the way is an abomination to the wicked man.