箴言 第 11 章

1. 诡诈的天平为耶和华所憎恶;足重的法码为祂所喜悦。 A false balance is an abomination to Jehovah, But a full weight is His delight.

2. 骄傲来,羞耻也来;谦卑人却有智慧。 When pride comes, then comes dishonor; But wisdom is with the humble.

3. 正直人的纯全必引导自己;奸诈人的乖僻必毁灭自己。 The integrity of the upright will guide them, But the perverseness of the treacherous will destroy them.

4. 忿怒的日子赀财无益;惟有公义能救人脱离死亡。 Riches do not profit in the day of wrath, But righteousness delivers from death.

5. 完全人的义必使他的道路平直;但恶人必因自己的恶跌倒。 The righteousness of the perfect man will make his way straight, But the wicked man will fall by his own wickedness.

6. 正直人的义必拯救自己;奸诈人必陷在自己的贪欲中。 The righteousness of the upright will deliver them, But the treacherous will be taken in their own craving.

7. 恶人一死,他的指望必灭绝;罪人的盼望也必灭没。 When a wicked man dies, his expectation will perish; And the hope of the strong perishes.

8. 义人得拯救脱离患难,有恶人来代替他。 The righteous man is delivered out of trouble, And the wicked man comes into it instead of him.

9. 不虔敬的人用口败坏邻舍;义人却因知识得救。 With his mouth the profane man destroys his neighbor, But through knowledge the righteous will be delivered.

10. 义人得福,合城欢欣;恶人灭亡,人都欢呼。 When it goes well with the righteous, the city exults; And when the wicked perish, there is a ringing shout.

11. 因正直人祝福,城得高举;因邪恶人的口,城就倾覆。 By the blessing of the upright the city is exalted, But it is torn down by the mouth of the wicked.

12. 藐视邻舍的乃为无知,聪明人却静默不言。 He who despises his neighbor lacks sense, But a man of understanding keeps silent.

13. 往来搬弄是非的,泄漏秘密;灵里忠信的,遮隐事情。 He who goes about as a gossip reveals secrets, But he who is of a faithful spirit conceals a matter.

14. 无智谋,民就败落;谋士多,民就安全。 Where no sound counsel is, the people fall; But in the multitude of counselors there is safety.

15. 为生人作保的,必受亏损;恨恶担保的,却得安稳。 He who is surety for a stranger will surely be troubled, But he who hates giving pledges is secure.

16. 恩德的妇女取得尊荣;强暴的男子取得赀财。 A gracious woman lays hold of honor, And violent men lay hold of riches.

17. 仁慈的人赏报己魂;残忍的人扰害己身。 The merciful man rewards his own soul, But the cruel troubles his own flesh.

18. 恶人赚得虚谎的工价;播种公义的,得真实的酬报。 The wicked man earns deceitful wages, But he who sows righteousness gets a true reward.

19. 恒心为义的,必得生命;追求邪恶的,必致死亡。 He who is steadfast in righteousness shall attain to life, And he who pursues evil advances to his own death.

20. 心中乖僻的,为耶和华所憎恶;行径完全的,为祂所喜悦。 Those who are perverse in heart are an abomination to Jehovah, But those who are perfect in their way are His delight.

21. 你要确信,恶人必不免受罚;义人的后裔必得拯救。 Be assured: The evil man will not go unpunished; But the seed of the righteous will be delivered.

22. 妇女美貌而无见识,如同金环戴在猪鼻上。 Like a nose-ring of gold in a pig's snout, So is a beautiful woman who is without discretion.

23. 义人的愿望尽是美好;恶人的指望遭致忿怒。 The desire of the righteous is only good, But the expectation of the wicked is wrath.

24. 有人施散,却更增添;有人吝惜过度,反致穷乏。 There is one who scatters and increases yet more, And there is one who withholds what is appropriate but ends up only in want.

25. 好施舍的,必得丰裕;滋润人的,必得滋润。 The blessing soul will prosper, And he who waters will also be watered himself.

26. 屯积粮谷的,民必咒诅他;出卖粮谷的,祝福必临到他头上。 As for him who withholds grain, the people will curse him; But blessing will be upon the head of him who sells it.

27. 殷切求善的,就求得恩惠;惟独求恶的,恶必临到他身。 He who diligently seeks good seeks favor; But as for him who searches after evil, it will come to him.

28. 倚仗自己财物的必败落;但义人必发旺如青叶。 He who trusts in his riches will fall, But the righteous will flourish like the green leaf.

29. 扰害己家的,必承受清风;愚妄人必作心中有智慧之人的仆人。 He who troubles his own house will inherit the wind, And a fool will be servant to the wise in heart.

30. 义人所结的果子是生命树;有智慧的,必能得人。 The fruit of the righteous man is a tree of life, And he who is wise wins souls.

31. 义人在世尚且受报,恶人和罪人更是如此! If the righteous man will be recompensed on the earth, How much more the wicked man and the sinner!