1. 耶和华阿,你喜悦了你的地,使雅各从被掳归回。 You have been pleased, O Jehovah, with Your land; You have turned the captivity of Jacob.
2. 你赦免了你百姓的罪孽,遮盖了他们一切的罪。 细拉 You have forgiven the iniquity of Your people; You have covered all their sin.
3. 你收去了所发的忿怒,使你猛烈的怒气转消。 You have taken away all Your wrath; You have turned from the fierceness of Your anger.
4. 拯救我们的神阿,求你恢复我们,止住你向我们所发的恼怒。 Restore us, O God of our salvation, And cause Your indignation toward us to cease.
5. 你要向我们发怒到永远么?你要将你的怒气延留到万代么? Will You be angry with us forever? Will You extend Your anger from generation to generation?
6. 你不再将我们救活,使你的百姓因你喜乐么? Will You not again revive us, That Your people may rejoice in You?
7. 耶和华阿,求你向我们显示你的慈爱,又将你的救恩赐给我们。 Show us, O Jehovah, Your lovingkindness, And grant us Your salvation.
8. 我要听神耶和华所说的话,因为祂必向祂的百姓,祂的虔诚人,说平安的话;他们却不可再转向愚妄。 I will hear what God Jehovah will speak, For He will speak peace To His people and to His faithful ones; But let them not turn again unto folly.
9. 祂的救恩,诚然与敬畏祂的人相近,叫荣耀住在我们的地上。 Surely His salvation is near to those who fear Him, That glory may dwell in our land.
10. 慈爱和真实,彼此相遇;公义和平安,彼此相亲。 Lovingkindness and truth have met together; Righteousness and peace have kissed each other.
11. 真实从地生出,公义从天俯视。 Truth has sprung forth from the earth, And righteousness has looked down from heaven.
12. 耶和华必赐下好处,我们的地要多出土产。 Indeed Jehovah will give what is good, And our land will give its increase.
13. 公义要行在祂面前,叫祂的脚踪成为可走的路。 Righteousness will go before Him And make His footsteps a way to walk in.