1. 神站在神的会中;在诸神中行审判, God stands in the congregation of God; He judges in the midst of the gods.
2. 说,你们审判不秉公义,徇恶人的情面,要到几时呢? 细拉 How long will you judge unjustly And respect the persons of the wicked?
3. 你们当为贫寒的人和孤儿伸冤,为困苦和贫穷的人施行公理; Judge the poor and the orphan; Execute justice for the afflicted and the destitute;
4. 当救护贫寒和穷乏的人,搭救他们脱离恶人的手。 Rescue the poor and the needy; Deliver them from the hand of the wicked.
5. 你们仍不知道,也不明白,在黑暗中走来走去;地的根基都摇动了。 You do not know, nor do you understand; You go about in darkness; All the foundations of the earth are shaken.
6. 我曾说,你们是神,都是至高者的儿子。 I said, You are gods, And all of you are sons of the Most High.
7. 然而,你们要死,与众人一样;要仆倒,像首领中的一位。 Nevertheless you will die like men And fall like one of the princes.
8. 神阿,求你起来,审判这地;因为你要得万邦为业。 Arise, O God; judge the earth; For You will inherit all the nations.