1. 神实在善待以色列那些清心的人。 Surely God is good to Israel, To those who are pure in heart.
2. 至于我,我的脚几乎失闪;我的脚步险些滑跌。 But as for me, my feet were nearly turned aside; My steps had almost slipped.
3. 我见恶人兴旺,就嫉妒狂傲人。 For I was envious of the arrogant, When I saw the prosperity of the wicked.
4. 他们死的时候没有疼痛,他们的身体也肥壮。 For they have no pangs in their death, And their body is well nourished.
5. 他们没有别人所受的苦,也不像别人遭灾难。 They do not find themselves in the hardship of men, Nor are they plagued like other men.
6. 所以,骄傲是他们的项链;强暴像他们遮身的衣裳。 Therefore pride is a necklace for them, Violence covers them like a garment.
7. 他们的眼睛因体胖而凸出,他们心里的幻想肆意泛滥。 Their eyes bulge out from fatness; The imaginations of their heart overflow.
8. 他们讥笑人,凭恶意说欺压人的话;他们说话高傲。 They mock and wickedly speak of oppression; They speak loftily.
9. 他们的口亵渎诸天,他们的舌毁谤全地。 They set their mouth against the heavens, And their tongue walks about on the earth.
10. 所以祂的民归回这里,充盈的水都被他们喝尽了; Therefore his people return here, And waters of abundance are drained by them;
11. 他们说,神怎能晓得?至高者岂有知识么? And they say, How does God know? And is there knowledge with the Most High?
12. 看哪,这些就是恶人;他们常享安逸,积聚财宝。 Behold, these are the wicked; And always at ease, they heap up riches.
13. 我实在徒然洁净了我的心,徒然洗手表明无辜; Surely I have purified my heart in vain, And I have washed my hands in innocence.
14. 因为我终日遭灾难,每早晨受惩治。 For I have been plagued all day long And chastened every morning.
15. 我若说,我要这样讲;看哪,我就是对你这一代的众子不忠了。 If I had said, I will speak thus; Behold, I would have betrayed the generation of Your children.
16. 我思索要明白这事,眼看实系为难; When I considered this in order to understand it, It was a troublesome task in my sight,
17. 等我进了神的圣所,我才看清他们的结局。 Until I went into the sanctuary of God; Then I perceived their end.
18. 你实在把他们安在滑地,使他们掉在荒废之中。 Surely You set them in slippery places; You cast them down into ruins.
19. 他们转眼之间,成了何等的荒凉!他们被惊恐灭尽了。 How they are made desolate in a moment! They are utterly consumed by terrors.
20. 人睡醒了怎样看梦,主阿,你醒了,也必照样轻看他们的影像。 Like a dream, when one awakes, You, O Lord, Upon arising, will despise their image.
21. 当时我心里酸苦,肺腑被刺, When my heart was embittered, And inwardly I was pricked;
22. 我是蠢笨无知,在你面前如畜类一般。 I was brutish and knew nothing; I was like a beast before You.
23. 然而我常与你同在;你紧握着我的右手。 Nevertheless I am continually with You; You have taken hold of my right hand.
24. 你要以你的劝言引导我,以后必接我到荣耀里。 You will guide me with Your counsel, And afterward You will receive me in glory.
25. 除你以外,在天上我有谁呢?除你以外,在地上我也没有所爱慕的。 Whom do I have in heaven but You? And besides You there is nothing I desire on earth.
26. 我的肉体和我的心肠衰残,但神是我心里的磐石,又是我的业分,直到永远。 My flesh and my heart fail, But God is the rock of my heart and my portion forever.
27. 看哪,远离你的,必要灭亡;凡离弃你行邪淫的,你都灭绝了。 For behold, those who are far from You will perish; You destroy all who go about as harlots away from You.
28. 但我亲近神是与我有益;我以主耶和华为我的避难所,好叫我述说你一切的作为。 But as for me, drawing near to God is good for me; I have made the Lord Jehovah my refuge, That I may declare all Your works.