1. 我曾耐心等候耶和华,祂就侧耳垂听我的呼求。 I waited patiently on Jehovah, And He inclined to me And heard my cry.
2. 祂从毁灭的坑里,从淤泥中,把我拉上来;祂使我的脚立在磐石上,使我脚步稳当。 Then He brought me up out of a pit of destruction, Out of the miry clay; And He set my feet upon a rock, Establishing my steps.
3. 祂赐新歌在我口中,就是对我们神的赞美。许多人必看见而惧怕,并要倚靠耶和华。 Then He put a new song in my mouth, A praise to our God. Many see it and fear, And they trust in Jehovah.
4. 那以耶和华为倚靠,不理会狂傲和偏向虚假之辈的,这人便为有福。 Blessed is the man Who makes Jehovah his trust And does not turn to the proud Or to those who turn aside after deception.
5. 耶和华我的神阿,你所行的奇事,并你向我们所怀的意念甚多,不能向你陈明。我若要宣告并讲论,其事不胜述说。 Many, O Jehovah my God, are the wonderful deeds which You have done And Your thoughts toward us; They cannot be set in order unto You. Were I to declare and speak of them, They would be too numerous to recount.
6. 祭物和供物,你不喜悦;你已经开通我的耳朵;燔祭和赎罪祭,非你所要。 You do not delight in sacrifice and offering; You have prepared ears for Me; You do not require burnt offering and sin offering.
7. 于是我说,看哪,我来了;我的事经卷上已经记载了。 Then I said, Behold, I have come; In the scroll of the book It is written concerning Me.
8. 我的神阿,我乐意实行你的旨意;你的律法在我里面。 I delight in doing Your will, O My God; Indeed Your law is within My inward parts.
9. 我在大会中宣传公义的佳音。看哪,我必不止住我的嘴唇;耶和华阿,这是你所知道的。 I bear tidings of righteousness In the great congregation. Behold, I will not withhold My lips; O Jehovah, You know.
10. 我未曾把你的公义隐藏在心里;我已陈明你的信实和救恩;在大会中,我未曾隐瞒你的慈爱和真实。 I have not hidden Your righteousness Within My heart; I have declared Your faithfulness and Your salvation; I have not concealed Your lovingkindness and Your truth from the great congregation.
11. 耶和华阿,求你不要向我止住你的怜恤;愿你的慈爱和真实,常常保守我。 You, O Jehovah, do not withhold Your compassions from me; May Your lovingkindness and Your truth Preserve me continually.
12. 因有祸患围困我,不可胜数;我的罪孽追上了我,使我不能看见;这些罪孽比我的头发还多;我就心寒胆战。 For evils encompass me until they cannot be counted; My iniquities have so overtaken me That I cannot see; They are more numerous than the hairs of my head; Thus my heart fails me.
13. 耶和华阿,求你喜悦搭救我;耶和华阿,求你快快帮助我。 Be pleased, O Jehovah, to deliver me; O Jehovah, hasten to help me.
14. 愿那些寻索要灭我命的,一同抱愧蒙羞;愿那些喜悦我遭难的,退后受辱。 May those who seek my life to destroy it Be put to shame and confounded together; May those who take delight in my misfortune Be turned back and humiliated.
15. 愿那些对我说,阿哈,阿哈的,因羞愧败亡。 May those who say to me, Aha! Aha! Be desolate because of their shame.
16. 愿一切寻求你的,因你欢喜快乐;愿那些爱你救恩的,常说,当尊耶和华为大! May all those who seek You Be glad and rejoice in You; May those who love Your salvation say continually, May Jehovah be magnified!
17. 但我是困苦穷乏的;愿主顾念我。你是帮助我的,搭救我的;我的神阿,求你不要耽延。 But I am poor and needy; May the Lord think about me. You are my help and my Deliverer; O my God, do not delay.