诗篇 第 36 章

1. 恶人的罪过在他心里说话;他眼中不怕神。 Transgression speaks to the wicked Within his heart; There is no dread of God Before his eyes.

2. 他谄媚自己,在他看来,他的罪孽不会被查出、被恨恶。 For he flatters himself in his own eyes, That his iniquity cannot be found out and hated.

3. 他口中的言语,尽是奸恶诡诈;他不再明智,不再行美善的事。 The words of his mouth are wickedness and deceit; He has ceased being wise and doing good.

4. 他在床上图谋奸恶,站立在不善的道路上,不弃绝恶事。 He plans wickedness on his bed; He sets himself on a way that is not good; He does not reject evil.

5. 耶和华阿,你的慈爱,及于诸天;你的信实,达到穹苍。 O Jehovah, Your lovingkindness is in the heavens; Your faithfulness reaches unto the skies.

6. 你的公义,好像神的众山;你的判断,如同深渊;耶和华阿,人和牲畜,你都救护。 Your righteousness is like the mountains of God; Your judgments are like the great deep; You preserve man and beast, O Jehovah.

7. 神阿,你的慈爱,何其宝贵!世人投靠在你翅膀的荫下。 How precious is Your lovingkindness, O God! Thus the sons of men take refuge in the shadow of Your wings.

8. 他们必因你殿里的肥甘得以饱足,你也必叫他们喝你乐河的水。 They are saturated with the fatness of Your house, And You cause them to drink of the river of Your pleasures.

9. 因为在你那里,有生命的源头;在你的光中,我们必得见光。 For with You is the fountain of life; In Your light we see light.

10. 愿你不断施慈爱给认识你的人,以公义待心里正直的人。 Continue Your lovingkindness to those who know You, And Your righteousness to those who are upright in heart.

11. 不要让骄傲人的脚践踏我,也不要让凶恶人的手赶逐我。 Do not let the foot of the arrogant come upon me, Nor let the hand of the wicked drive me away.

12. 在那里,作孽的人已经仆倒;他们被推倒,不能再起来。 There the workers of iniquity are fallen; They are cast down and unable to rise.