阿摩司书 第 4 章

1. 你们在撒玛利亚山上的巴 母牛阿,当听这话;你们欺负贫寒的,压碎穷乏的,对他们的主人说,拿酒来,我们喝罢。 Hear this word, O heifers of Bashan, which are on the mountain of Samaria, Who oppress the poor And crush the needy, Who say to their lords, Bring, and let us drink.

2. 主耶和华指着自己的圣别起誓,说,日子快要临到你们,人必用钩子将你们钩去,用鱼钩将你们的后代钩去。 The Lord Jehovah has sworn by His holiness Indeed days are coming upon you When one will take you away with hooks, And your posterity, with fish hooks.

3. 你们各人必从破口直往前行,投入哈门;这是耶和华说的。 And you will go out through the breaches, each one straight ahead of her; And you will cast yourselves into Harmon, declares Jehovah.

4. 你们往伯特利去犯罪,到吉甲加增罪过;每日早晨献上你们的祭物,每三日奉上你们的十分之一。 Come to Bethel, and transgress; To Gilgal, and multiply transgression; And bring your sacrifices every morning And your tithes every three days,

5. 以色列人哪,你们献有酵的感谢祭,宣报甘心祭给众人听见;因为这些是你们所喜爱的,这是主耶和华说的。 And offer in smoke a thank offering out of what is leavened; And proclaim freewill offerings; make them known; For you love them, O children of Israel, Declares the Lord Jehovah.

6. 我也使你们在一切城中牙齿干净,在你们各处粮食缺乏。你们仍不归向我;这是耶和华说的。 And I also have given you Cleanness of teeth in all your cities And want of bread in all your places. Yet you have not returned to Me, Declares Jehovah.

7. 在收割的前三月,我使雨停止,不降给你们;我降雨在一座城,不降雨在另一座城;一块地有雨,另一块地无雨,就枯干了。 And I have also withheld the rain from you When there was yet three months until the harvest; And I made it rain on one city, But on another city I did not make it rain; One portion was rained on, And the portion that was not rained on dried up.

8. 两三城的人凑到一城去喝水,却喝不足。你们仍不归向我;这是耶和华说的。 And two or three cities wandered to one city to drink water, But they were not satisfied. Yet you have not returned to Me, Declares Jehovah.

9. 我以旱风、霉烂击打你们;你们的许多园子和葡萄园,你们的无花果树、橄榄树,都被剪蝗吞吃;你们仍不归向我;这是耶和华说的。 I have stricken you with blight and mildew; The multitudes of your gardens and your vineyards, And your fig trees and your olive trees, the cutting locust has devoured. Yet you have not returned to Me, Declares Jehovah.

10. 我打发瘟疫到你们中间,像到埃及一样;用刀杀戮你们的少年人,使你们的马匹被掳掠;我使你们营中尸首的臭气扑鼻;你们仍不归向我;这是耶和 华说的。 I have sent among you pestilence after the manner of Egypt; I have slain your choice young men with the sword, taking your horses captive; And I have caused the stench of your camp to go up even into your own nostrils. Yet you have not returned to Me, Declares Jehovah.

11. 我倾覆你们中间的城邑,如同神从前倾覆所多玛、蛾摩拉一样,使你们好像从火中抽出来的一根柴;你们仍不归向我,这是耶和华说的。 I have overturned cities among you, As when God overturned Sodom and Gomorrah; And you were like a brand plucked out of the burning. Yet you have not returned to Me, Declares Jehovah.

12. 因此,以色列阿,我必向你这样行;以色列阿,我既必这样行,你当预备迎见你的神。 Therefore this is what I will do to you, O Israel; And because I will do this to you, Prepare to meet your God, O Israel.

13. 那造山,创风,将祂的意念指示人,使晨光变为幽暗,脚踏在地之高处的,耶和华万军之神是祂的名! For it is He who forms the mountains and creates the wind And declares to man what His thought is; He who makes the morning darkness And treads upon the high places of the earth-Jehovah the God of hosts is His name!